Horthy Miklós
http://ro.wikipedia.org/wiki/Mikl%C3%B3s_Horthy 2006.08.03. 10:28
Naționaliștii maghiari din Transilvania pănă să intre armata ungară sub Horthy
Miklós Horthy la Tărgu Mureș
Sursa : Jurnalul Național- Autor Ilarion Tiu Conform ințelegerii de la Viena, primele trupe maghiare trebuiau să intre în zonele de graniță la 5 septembrie 1940. Administrația românească s-a retras repede din acele locuri, lăsănd populația civilă sub protecția trupelor de graniceri care erau și așa puțini. Profitănd de ocazie, naționaliștii maghiari din România s-au organizat în grupări de extrema dreapta și au comis abuzuri împotriva civililor romăni pănă sa intre armata ungară. Membrii acestor grupări erau extrem de violenți și cu sentimente ultranaționaliste. Ura lor era indreptată mai ales spre românii care fuseseră aduși în cei 22 de ani de la Unire pentru a popula regiunile de graniță, majoritar maghiare. Acești romăni veniseră din zonele sărace din Apuseni și fuseseră improprietariți pe moșiile grofilor maghiari. Astfel că, la intrarea armatelor lui Horthy, organizațiile maghiarilor din România au intocmit liste cu asemenea "venetici", care au fost alungați de la casele lor. Autoritațile au luat declarații de la mulți romăni astfel expulzați din teritoriile cedate. Iată ce a marturisit, ajunsă la sud de linia de demarcație în toamna anului 1940, țăranca Eva Coita, expulzată din satul de graniță Diosig din județul Bihor: "Un numar de circă 300 de familii românești din satul Desești am fost colonizați în Dioșig, unde am fost improprietariți prin reforma agrară din 1923, primind pămănt din moșia unui grof ungur, formăndu-se gospodariile noastre. În ziua de 4 septembrie au apărut pe strazile noastre cenderii cu pana de cocoș, strigănd la fiecare poartă «Kifel... büdös oláh!» (Afară, valah împuțit!). Ne-au obligat să impachetăm caruțele în timpul cel mai scurt și să ne adunăm la primarie. Am luat lucrurile strict necesare, hainele de pe noi, ceva fâină, cartofi, fasole, am pus cei șase copii in caruță, am parasit gospodariile noastre, vitele, bunurile, mobila și ne-am dus la primarie, unde era o mare jale, plansete, strigăte. Ne-au încolonat pe toți, și sub escorta cenderilor și honvezilor ne-au dus pănă la Dobrești, unde ne-au îmbărcat în vagoane descoperite și ne-au expulzat în Romănia".
Miklós Horthy iși scrie memoriile
Concentrarea și deportarea evreilor din ardealul de nord
În 3 mai 1944 la ora 5 incepe concentrarea evreilor din zona II spre ghetouri. În ardealul de nord din Maramureș și Satu Mare, Baia Mare evreii erau concentrați spre 11 ghetouri, iar evreii din Cluj, Bistrița Oradea au foști izolați. Decretul n. 6163/1944 În 10 mai 1944 toți evreii erau deja concentrați, germanii i-au însărcinat pe Edmund Veesenmayer să raporteze numărul evreilor concentrați, în raportul din 11 mai 1944 figurau pe listă evreii din zona I și II ( nord-est al ungariei) în care erau în total 325 de mii de evrei imobilizați
- Trenurile de deportați din Transilvania de Nord care au trecut prin Kassa (Kočice) în 1944: date, originea transporturilor și numărul de deportați. 160,000 de evrei deportați
- 16 mai Sighetu Marmației 3,007
- 17 mai Ökörmezö (azi Ucraina) 3,052
- 18 mai Sighetu Marmației 3,248
- 19 mai Vișeu de Sus 3,032
- 19 mai Satu Mare 3,006
- 20 mai Sighetu Marmației 3,104
- 21 mai Vișeu de Sus 3.013
- 22 mai Sighetu Marmației 3,490
- 22 mai Satu Mare 3,300
- 23 mai Vișeu de Sus 3,023
- 23 mai Oradea 3,110
- 25 mai Oradea 3,148
- 25 mai Cluj 3,130
- 25 mai Aknaszlatina(azi Ucraina) 3,317
- 25 mai Vișeu de Sus 3,006
- 26 mai Satu Mare 3,336
- 27 mai Târgu Mureș 3,183
- 28 mai Dej 3,150
- 28 mai Oradea 3,227
- 29 mai Cluj 3,417
- 29 mai Satu Mare 3,306
- 29 mai Oradea 3,166
- 30 mai Târgu Mureș 3,203
- 30 mai Oradea 3,187
- 30 mai Satu Mare 3,300 60
Aceste date au fost colectate de comandantul Miklós Gaskó ai calei ferate sau gară din Kočice (Kassa), "Halálvonatok" "Trenul morții" (Menóra, Toronto, June 1, 1984, pp. 4, 12. The figures relating to the number of trains and deportees and the deportation dates do not always coincide with those given in other sources.
- 31 mai Cluj 3,270
- 31 mai Baia Mare 3,073
- 31 mai Șimleu Silvaniei 3,106
- 1 iunie Oradea 3,059
- 1 iunie Satu Mare 2,615
- 2 iunie Bistrița 3,106
- 2 iunie Cluj 3,100
- 3 iunie Oradea 2,972
- 3 iunie Șimleu Silvaniei 3,161
- 4 iunie Reghin 3,149
- 5 iunie Oradea 2,527
- 5 iunie Baia Mare 2,844
- 6 iunie Dej 3,160
- 6 iunie Bistrița 2,875
- 6 iunie Șimleu Silvaniei 1,584
- 8 iunie Dej 1,364
- 8 iunie Cluj 1,784
- 8 iunie Târgu Mureș 1,163
- 9 iunie Cluj 1,447
- 27 iunie Oradea 2,819
Horthy exilat în Portugalia își scrie memoriile în 23 de capitole
- I. Out into the World (Afară în lume)
- II. New Appointments ( Nourile desemnări)
- III. Aide-de-camp to Emperor Francis Joseph I at the Court of Vienna, 1909-1914
- IV. Archduke Francis Ferdinand (Arhiduce Francisc Ferdinand)
- V. Naval Warfare in the Adriatic The Coronation of King Charles IV (Nava de război în marea adriatică. Încoronarea regelul Carol al IV-lea)
- VI. The Naval Battle of Otranto (Bătălia de la Otranto)
- VII. Appointment as Commander of the Fleet. The End (Desemnat ca comandatul flotei)
- VIII. Revolution in Hungary From Michael Károlyi to Béla Kun (Revoluția în Ungaria de la Mihály Károlyi pănă la Béla Kun)
- IX. Counter-Revolution. I Am Appointed Minister of War and Commander-in-Chief (Mișcarea contra revoluționară. Sunt desemnat ca ministru de război și comandantul șef)
- X. Regent of Hungary (Regentul Ungariei)
- XI. Attempts at the Restoration of King Charles (Atemptatele de răsturnare a lui regele Carol al IV-lea)
- XII. The Road to Freedom (drumul spre libertate)
- XIII. The Rome Protocols and the Rome-Berlin Axis (Protocoale de la Roma și Roma-Berlin Axis)
- XIV. Travels and Visitors (Excursii și vizite)
- XV. Friction with Hitler (Frecare cu Hitler)
- XVI. The Second World War. Hungary's Non-Belligerence (Ungaria nu e stat beligerant)
- XVII. Hungary Enters the Second World War ( Ungaria intră în cel de-al doilea război mondial)
- XVIII. Appointment of a Deputy Regent (desemnat de deputați ca Regent)
- XIX. The Search for the Way Out (Căutarea ieșirei din război)
- XX. The Occupation of Hungary (Ungaria ocupată)
- XXI. Appealing for Armistice. My Imprisonment (Apel pentru Armistice. Arestarea mea)
- XXII. The Arrival of the Americans (Ajungerea americanilor)
- XXIII. A Last Glance in Retrospect and Outlook on the Future
- Recollections of Ilona Bowden
- Appendix
|